A totes les cultures el menjar és senyal
dhospitalitat
Benvinguts a KARAKIA
Ingredients principals
No coneixem prou les comunitats i cultures que conviuen amb nosaltres.
En alguns casos en sentim a parlar a través dels mitjans
de comunicació, ens assabentem d'algun dels seus problemes
d'immigrants; en d'altres, ens conformem amb els tòpics que
hem après. La realitat és que desconeixem la major
part dels costums, de la riquesa cultural dels nous vinguts, dels
veïns que tenim tan a prop i que semblen tan lluny.
"Ens hem acostumat a rebutjar les diferències entre
nosaltres quan el que hauríem de fer és aprendre'n
coses i fruir-ne."
Actualment viuen a Catalunya, principalment a Barcelona i rodalia,
comunitats d'immigrants provinents de més de 160 països.
De vegades poden ser unes quantes desenes de persones, però
en molts casos les comunitats es compten per milers (com en els
casos més coneguts dels magribins, dels llatinoamericans
o dels xinesos).
Cada un dels programes està dedicat a una d'aquestes comunitats
culturals que viuen a Catalunya, especialment a l'àrea metropolitana
de Barcelona, però també a la resta del Principat,
on el paisatge humà ha canviat al llarg d'aquestes últimes
dècades amb l'arribada de nombrosos ciutadans d'altres països
a la recerca de feina i benestar.
"La cuina de tot el món, per diferent que sigui,
sempre es podrà cuinar en el mateix fogó."
El fil conductor del programa Karakia és gastronòmic.
Al llarg de mitja hora el discurs narratiu enllaça ingredients
culinaris i humans. Aprenem com és la vida quotidiana dels
nostres veïns, com s'integren a la vida social catalana, com
són els costums tradicionals que han portat dels seus països
i com els transmeten als fills. Aprenem també a cuinar els
seus plats, coneixem els fonaments de la seva cuina, parlem dels
ingredients, dels àpats més representatius i dels
més desconeguts.
Karakia, el nom
En la vida quotidiana dels maoris de Nova Zelanda i la Polinèsia,
una "karakia" (pronunciar el doble accent: "kàra-kía")
és una pregària. En la mitologia de les illes Samoa
es feia servir per obrir la terra i cuinar, en un forn subterrani,
el menjar dels deus. Karakia és el camí del foc, el
camí del gran fogó de la Terra.
Si vols escoltar la pronunciació de "karakia"
(14Kb) fes clic aquí
.
D'altra banda, per arribar al poble maorí, situat just a les
nostres antípodes, hauríem de travessar totes les altres
cultures de la Terra. Aquest és també el sentit del
nom en el nostre programa. Hem volgut situar simbòlicament
el fogó mitològic dels maoris al nostre país
i aprendre com hi cuinen i hi viuen al voltant, els que hi han arribat
des de totes les parts del món.
Porotiti
En alguns casos, quan la karakia o pregària forma part
d'un güariment, s'acompanya d'un petit instrument de fusta, un
porotiti, curiosament, el mateix amb el qual tots nosaltres
hem jugat de petits: aquell botó que feiem girar i vibrar a
gran velocitat gràcies a un fil que l'entorcilla. Conegut tan
aquí com allà, no és difícil doncs veure
aquest "porotiti" com un símbol de comunicació
intercultural.
El porotiti també s'utilitzava per donar el to (a
manera de diapasó) en les composicions de "waiata koroua"
i, en algunes zones, es feia servir com a remei per a la salut:
en cas de refredat o grip, es feia girar el porotiti damunt
el pit del nen mentre aquest dormia. Les seves vibracions alleujaven
les mucositats.
Un porotiti senzill es pot fer amb fil i un botó
gran. Com a alternativa, es pot donar forma auna peça de
fusta i fer-hi dos forats al mig. Després només cal
passar un cordill fort d'un metre de llargada a través dels
forats i fer-hi un nus per tal que el botó no s'escapi. Per
fer-lo "sonar" s'ha de passar el fil al voltant de tres
dits de cada mà (deixant lliures el polze i el petit) i fer
rodar el botó cargolant el fil. Quan s'estiren les mans cap
enfora el fil es descargola i el botó gira, produint una
vibració "musical". Les mans s'han d'anar ajuntant
i separant per tal que el fil es vagi cargolant i descargolant successivament
i el botó no pari de girar.
|